Die Suche ergab 823 Treffer

von Thorben
02.11.2009 11:03
Forum: Bedeutung und Herkunft von Familiennamen
Thema: Rexroth von Fierks
Antworten: 2
Zugriffe: 1799

RE: Rexroth von Fierks

ich hab da interessante links in der wikipedia gefunden: Familien von Fircks und Rexroth an eine familie Rexroth glaub ich nicht. ob du irgendwie damit zusammen hängst kann nur eigene ahnenforschung klären. es kann auch einfach sein dass deine ahnen auf den selben ort (in estland) zurückzuführen sin...
von Thorben
02.11.2009 10:47
Forum: Allgemeines - Genealogie
Thema: Weitere Bücher online?
Antworten: 2
Zugriffe: 6100

RE: Weitere Bücher online?

moin
bei genealogienetz.de gibts einen link zu ortsfamilienbüchern im (ehemaligen) deutschen sprachraum
schöne grüße Thorben
von Thorben
06.10.2009 19:20
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe von Dokumenten
Thema: Hilfe für Standesamteinträge 19xx
Antworten: 15
Zugriffe: 17158

moin leute

als erweiterung von deinem eigenen und Irmgards beitrag:
  • 1. der arbeiter Karl...
    ... nach dem unterschriebenen
    standesbeamten bekannt
schöne grüße Thorben

PS links les ich das jahr 1931 aber mit großem :?:

PPS den "Garnuiener" kann ich nicht entkräften aber auch nicht bestätigen
von Thorben
04.10.2009 14:32
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe von Dokumenten
Thema: Hilfe für Standesamteinträge 19xx
Antworten: 15
Zugriffe: 17158

die fehlenden worte sind zu 3.:
  • Schachtmeister
zu 4.:
  • Bäckermeister und
    Kreuzstraße
Thorben

PS beim letzten bin ich unschlüssig
von Thorben
03.10.2009 20:18
Forum: Bedeutung und Herkunft von Familiennamen
Thema: Vorname: Meta
Antworten: 0
Zugriffe: 1346

Vorname: Meta

Meta ist eine kurzform von Margaretha
von Thorben
03.10.2009 19:57
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe von Dokumenten
Thema: Hilfe für Standesamteinträge 19xx
Antworten: 15
Zugriffe: 17158

ich selber hat geschrieben:merkt daß der vorname des
... kaufmanns
stein nicht ludwig genannt Hugo
das fehlende wort ist nebenbezeichneten

schöne grüße Thorben
von Thorben
03.10.2009 19:48
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe von Dokumenten
Thema: Hilfe für Standesamteinträge 19xx
Antworten: 15
Zugriffe: 17158

rechts am rand steht: Königsluter, 23. september 192... (vermutlich 1927) auf beschluß des amtsgerichts königslutter nr. xvii (17) 4/27 vom 9. September 1927 wird ver- merkt daß der vorname des ... kaufmanns stein nicht ludwig genannt Hugo sondern "hugo" ist. der standesbeamte in vertretung untersch...
von Thorben
03.10.2009 19:27
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe von Dokumenten
Thema: Hilfe für Standesamteinträge 19xx
Antworten: 15
Zugriffe: 17158

moin Fimo da steht: ... 1. der ledige Kaufmann... ... der persönlichkeit nach bekannt... ... geboren am dreissigsten... ... Sohn des Einwohners und handarbeiters... ... Minn a ... ... 2. die ledige Haustochter... Meta ... ... Tochter des Schachtmeisters Karl Wilhelm Martin Severin und seiner ehefrau...
von Thorben
24.09.2009 15:26
Forum: Bedeutung und Herkunft von Familiennamen
Thema: Jaworowski
Antworten: 6
Zugriffe: 2290

RE: Jaworowski

was hier gesagt worden ist ist mit unter auch nicht falsch:
im slawischen wird es sicher auch flurnamen geben und der name Jaworowski könnte somit auch "der vom ort der quelle kommt" heißen und somit nicht unbedingt von einem der gemeinden abhängig sein.
von Thorben
20.09.2009 19:18
Forum: Bedeutung und Herkunft von Familiennamen
Thema: Jaworowski
Antworten: 6
Zugriffe: 2290

RE: Jaworowski

der name kommt aus einem der orte Jaworow in Schlesien, der ukraine und posen.